Qual è il significato della preghiera del Signore?
IL preghiera del Signore è una preghiera cristiana centrale che viene recitata da milioni di credenti in tutto il mondo. Si trova nella Bibbia nel libro di Matteo, capitolo 6, versetti 9-13. La preghiera è una petizione a Dio per la sua misericordia e grazia, ed è anche un promemoria dell'importanza di vivere una vita di fede e obbedienza alla volontà di Dio.
Il Padre Nostro è composto da sette petizioni, ognuna delle quali ha un significato specifico. La prima petizione è una richiesta che il nome di Dio sia santificato o rispettato. La seconda petizione è una richiesta che venga il regno di Dio e che sia fatta la sua volontà sulla terra come è in cielo. La terza petizione è una richiesta a Dio di provvedere alle nostre necessità quotidiane. La quarta petizione è una richiesta per noi di essere perdonati dei nostri peccati, come noi perdoniamo coloro che hanno peccato contro di noi. La quinta petizione è una richiesta per noi di essere protetti dal male. La sesta petizione è una richiesta per noi di essere liberati dalla tentazione. La settima petizione è una richiesta per noi di essere liberati dal male.
La preghiera del Signore è un potente promemoria dell'importanza di vivere una vita di fede e obbedienza alla volontà di Dio. È un promemoria della necessità di cercare la misericordia e la grazia di Dio e di riconoscere il potere della preghiera nella nostra vita. È anche un promemoria della necessità di perdonare gli altri e di cercare la protezione di Dio dal male.
La preghiera del Signore è una parte importante della fede cristiana, ed è una preghiera che può essere usata per portare conforto e speranza a coloro che la recitano. È una preghiera che può portare pace e gioia a coloro che la pregano, ed è un promemoria del potere della fede nelle nostre vite.
Il Padre Nostro è un nome comune per il Padre Nostro, la preghiera che Cristo insegnò ai suoi discepoli quando gli chiesero come pregare ( Luca 11:1-4 ). Il nome 'Preghiera del Signore' è usato oggi più spesso dai protestanti che dai cattolici; tuttavia, la traduzione inglese del Un nuovo ordine La messa si riferisce alla recita del Padre Nostro come Preghiera del Signore. La preghiera è anche conosciuta come il Pater Noster, dopo le prime due parole della preghiera in latino.
Padre nostro che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome;
venga il tuo Regno;
saranno fatti
come in Cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano.
E perdonaci i nostri debiti,
come noi perdoniamo coloro che peccano contro di noi.
E non ci indurre in tentazione;
ma liberaci dal male.
Perché tuo è il regno,
il potere e la gloria,
per sempre.
Amen.
Il significato della preghiera del Signore, riga per riga
Il modo migliore per capire il Padre Nostro è scomporlo riga per riga. Se qualcosa sembra confuso, puoi sempre consultare una fonte autorevole come il Catechismo della Chiesa Cattolica , che spiega la preghiera in dettaglio.
Nostro padre: Dio è il 'nostro' Padre, il Padre non solo di Cristo ma di tutti noi. Lo preghiamo come fratelli e sorelle di Cristo e gli uni con gli altri.
Chi sei in paradiso: Dio è in Cielo, ma ciò non significa che sia lontano da noi. Egli è esaltato sopra tutto il Creato, ma è presente anche in tutto il Creato. La nostra vera casa è con Lui.
Sia santificato il tuo nome: 'Santificare' è rendere santo; Il Nome di Dio è 'santificato', santo, sopra tutti gli altri. Ma questa non è semplicemente una dichiarazione di fatto: è una petizione a Dio Padre. Come cristiani, desideriamo che tutti onorino il nome di Dio come santo, perché riconoscere la santità di Dio ci attira nella giusta relazione con Lui.
Venga il tuo Regno: Il regno di Dio è il suo regno su tutta l'umanità. Non è semplicemente il fatto oggettivo che Dio è il nostro re, ma anche il nostro riconoscimento del suo regno. Attendiamo con impazienza la venuta del Suo regno alla fine dei tempi, ma lavoriamo per esso anche oggi vivendo le nostre vite come Egli desidera che le viviamo.
Sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra: Lavoriamo per la venuta del regno di Dio conformando le nostre vite alla Sua volontà. Con queste parole, chiediamo a Dio di aiutarci a conoscere e a compiere la Sua volontà in questa vita, e che anche tutta l'umanità lo faccia.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano: Con queste parole, chiediamo a Dio di fornirci tutto ciò di cui abbiamo bisogno (piuttosto che desiderare). Il 'nostro pane quotidiano' è ciò che è essenziale per la vita quotidiana. Ciò non significa semplicemente il cibo e gli altri beni che tengono in vita il nostro corpo fisico, ma anche ciò che nutre la nostra anima. Per questo motivo, la Chiesa cattolica ha sempre inteso 'il nostro pane quotidiano' come un riferimento non solo al cibo quotidiano, ma anche al Pane della Vita, il Eucaristia —Il Corpo stesso di Cristo, presente a noi in Santa Comunione .
E rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori: Questa petizione è la parte più impegnativa della preghiera del Signore perché ci richiede di agire prima che Dio risponda. Gli abbiamo già chiesto di aiutarci a conoscere la sua volontà ea farla; qui, gli chiediamo di perdonarci i nostri peccati, ma solo dopo che abbiamo perdonato i peccati degli altri contro di noi. Preghiamo Dio di mostrarci misericordia, non perché lo meritiamo ma piuttosto perché non lo meritiamo; ma dobbiamo prima mostrare misericordia verso gli altri, specialmente quando pensiamo che non la meritino.
E non ci indurre in tentazione: Questa richiesta sembra inizialmente sconcertante, perché sappiamo che Dio non ci tenta; la tentazione è opera del diavolo. In questo caso è utile conoscere la parola greca tradotta in inglese con 'piombo'. Come il Catechismo della Chiesa Cattolica osserva, «il greco significa sia 'non permettere che entriamo in tentazione' sia 'non lasciarci cedere alla tentazione''. Una tentazione è una prova; in questa petizione chiediamo a Dio di impedirci di entrare in prove che mettono alla prova la nostra fede e virtù, e di mantenerci forti quando dobbiamo affrontare tali prove.
Ma liberaci dal male: La traduzione inglese nasconde ancora una volta il pieno significato di questa petizione finale. Il 'male' qui non è solo cose brutte; in greco è «il maligno», cioè Satana stesso, colui che ci tenta. Preghiamo prima di non entrare nelle prove di Satana e di non cedere quando ci tenta, e poi imploriamo Dio di liberarci dalla presa di Satana. Allora perché la traduzione standard non è più specifica ('liberaci dal Maligno')? Perché, come nota il Catechismo della Chiesa Cattolica, «quando chiediamo di essere liberati dal maligno, preghiamo anche di essere liberati da tutti i mali, presenti, passati e futuri, di cui egli è autore o istigatore. '
La dossologia: Le parole 'Poiché tuo è il regno, la potenza e la gloria nei secoli dei secoli' non fanno effettivamente parte della preghiera del Signore, ma dossologia — forma liturgica di lode a Dio. Sono usati nella Messa e nella Divina Liturgia orientale, così come nei servizi protestanti, ma non fanno propriamente parte della preghiera del Signore, né devono essere inclusi quando si recita la preghiera del Signore al di fuori della liturgia cristiana.
