Qual è il Kaddish del lutto nel giudaismo?
Il Kaddish del lutto è una preghiera ebraica che viene recitata in memoria di una persona cara defunta. Si dice dai parenti stretti del defunto, così come da altri membri della comunità. Il Kaddish del lutto è una preghiera di lode e ringraziamento a Dio , ed è recitato al termine delle funzioni quotidiane, nonché al termine del servizio funebre.
Il Kaddish del lutto è una preghiera di lutto e consolazione, e si dice in presenza di a minyan , o un quorum di dieci ebrei adulti. Si dice in aramaico, ed è diviso in tre sezioni. La prima sezione è una dichiarazione di fede in Dio e nella Sua sovranità, la seconda è una preghiera per i defunti e la terza è una preghiera per i vivi.
Il Kaddish del lutto è una potente preghiera di conforto e consolazione per coloro che hanno perso una persona cara. È un promemoria che sebbene la morte faccia parte della vita, il ricordo del defunto vivrà nei cuori dei loro cari. È un promemoria che la vita è preziosa e che dovremmo amare ogni momento che abbiamo con i nostri cari.
Nel giudaismo, c'è una nota preghiera chiamatakaddish, e assume molte forme diverse. Tra i diverse versioni delkaddish sono i:
- Chatzi Kaddish(il kaddish “mezzo”, chiamato anche kaddish del lettore)
- Kaddish Shalem(il kaddish “completo”)
- Kaddish d'Rabban(il kaddish del “rabbino”)
- Kaddish d'itadata(il kaddish della 'sepoltura')
Infine èKaddish Yatom, o le 'persone in lutto'kaddish.
Significato e origini
In ebraico, la parolakaddishsignifica santificazione, rendendo ilkaddishpreghiera una pubblica santificazione del nome di Dio. La parola yatomoin realtà significa 'orfano', ed è noto così perché, durante la prima crociata dell'XI secolo, la preghiera veniva recitata solo dai minorenni.
Come molte preghiere all'interno del giudaismo, ilkaddishnon fu canonizzato tutto in una volta e non apparve nella sua forma attuale fino al periodo medievale. Secondo Shmuel Glick , la prima forma dikaddishla preghiera risale al periodo immediatamente successivo alla caduta del Secondo Tempio nel 70 d.C., quando la frase 'Possa l'illustre nome di Dio essere benedetto sempre e per sempre' era usata per chiudere i discorsi pubblici sulle feste e lo Shabbat. La preghiera, a quel tempo, non era conosciuta come lakaddish, ma dalle righe iniziali,y'hey shemey rabah('possa il grande nome di Dio').
Successivamente, durante l'VIII secolo d.C., il testo diYitgadal v'yitkadasah('Glorificato e santificato') fu stabilito e alla fine adottò il nomekaddishin base alla dicitura. Il primo record di persone in lutto ebrei che diconokaddishpuò essere trovato in un testo basato sul Talmud (Soffriamo19:9) che descrive come, durante lo Shabbat, veniva conferito un onore alle persone in lutto. Secondo Glick, il leader della preghiera si avvicinava alle persone in lutto fuori dalla sinagoga e recitava ilkaddishdello Shabbat mussaf servizio (un rapido servizio aggiuntivo successivo Servizio mattutino dello Shabbat ).
Come accennato in precedenza, durante il periodo crociato, il dolentekaddish, poi chiamato 'orfano'kaddish' veniva recitato solo dai minorenni, ma per obbligo liturgico. Alla fine, nel tempo, la preghiera è stata recitata anche da adulti in lutto (leggi sotto sui requisiti di età oggi).
Secondo un testo legale ebraico chiamato il O Zarua scritto dal rabbino Isaac ben Moses di Vienna nel XIII secolo, in quel periodo il luttokaddishveniva recitato come standard alla fine dei tre servizi di preghiera quotidiani.
Significato più profondo
La preghiera in sé non fa menzione della morte, ma poiché esprime l'accettazione del giudizio di Dio in un momento in cui può essere difficile farlo, è diventata la preghiera tradizionale per le persone in lutto nel giudaismo. Allo stesso modo, poiché si tratta di una preghiera pubblica di santificazione, alcuni ritengono che la recita della preghiera abbia la capacità di accrescere il merito e il rispetto del defunto.
Come
Quella del luttokaddishviene recitato per 11 mesi dal giorno (noto come ilyarzheit) che i genitori di una persona sono deceduti. È del tutto accettabile che uno dicakaddishanche per un fratello, suocero o figlio.
- Quella del luttokaddishsi recita solo con aminyan(quorum di 10), tre volte al giorno a fine mattinata ( Shacharit ), pomeriggio (Mincha), e sera( maariv ) Servizi. Si recita anche prima delPesukei d'zimrah(una serie di benedizioni speciali, salmi e versetti) del servizio mattutino.
- Tradizionalmente, nel giudaismo ortodosso, solo gli uomini in lutto sono tenuti a recitare pubblicamente il luttokaddishperché è un impegno limitato nel tempo e le donne non sono obbligate . Ma, nella maggior parte delle comunità ebraiche, indipendentemente dall'affiliazione, sia gli uomini che le donne reciteranno il luttokaddish.
- Le persone che recitano la preghiera stanno sempre in piedi. In alcune congregazioni, tutti rappresentanokaddishe in altri stanno in piedi solo le persone in lutto.
- Quando si recita il luttokaddish, tutte le persone in lutto presenti recitano la preghiera all'unisono. In alcuni casi, tutte le persone in lutto si raduneranno davanti alla sinagoga o vicino albimah(il luogo in cui si trova il leader della preghiera durante i servizi).
- Un individuo di età inferiore a 13 (l'età di bar mitzvah ), se ha perso un genitore, può dire quello del luttokaddish.Lo stesso vale per una ragazza di età inferiore ai 12 anni (l'età di bat mitzvà ).
Perché il lutto èkaddishviene recitato tre volte al giorno, molte comunità si raduneranno per assicurarsi che ce ne siano 10 a ciascuna delle funzioni in modo che la persona in lutto possa completare il comando di recitare questa preghiera in onore del defunto.
Per molti ebrei, anche quelli che non frequentano mai la sinagoga, mantengono il kosher, osservano Shabbat , o sentirsi connessi religiosamente o spiritualmente al giudaismo - recitando il luttokaddishè un atto potente e significativo.
Traduzione inglese
Glorificato e santificato è il nome di Dio,
nel mondo che Dio ha creato, secondo la volontà di Dio,
e possa la maestà di Dio essere rivelata
nei giorni della nostra vita
e durante la vita di tutta la casa d'Israele,
rapidamente e presto. E diciamolo, amen.
Possa il grande nome di Dio essere benedetto sempre e per sempre.
Benedetto, lodato, glorificato, esaltato, esaltato,
onorato, sollevato e acclamato
sia il nome del Santo, sia benedetto
oltre ogni inno di benedizione, lode e consolazione
che si dice nel mondo. E diciamolo, amen.
Possa abbondante pace dal cielo e vita
sia su di noi e su tutto Israele. E diciamolo, amen.
Possa Dio che fa la pace nelle alte sfere
concedi la pace a noi e a tutto Israele,
e diciamo, amen.
Traslitterazione
Yitgadal v'yitkadash, shemey rabah.
Be'almah di'verah chir'utey
V'yamlich malchutey
Bechai'yeychon u'veyo'meychon
U'vechayey d'chol beit Yisrael
Ba'agalah u'vizman karim v'imru, amen.
Y'hey sh'mey rabah m'vorach le'alam u'le'almey almaya.
Yitbarach ve'yishtabach ve'yitpa'ar ve'yitromam ve'yitnasey
Ve'yit'hadar ve'yit'aleh ve'yit'halal
Sh'mey d'kudesha b'rich hu
L'eyla min kol birchata ve'shirata tush'bechata ve'nechemata
D'amiran b'alma v'imru, amen.
Yehey sh'lama raba min shemaya, ve'chayim
Aleynu ve'al kol yisrael ve'imru, amen.
Oseh shalom bimromav,
Hu ya'aseh shalom. Aleynu ve'al kol yisrael
Dio ti benedica, amen.
Puoi trovare la versione ebraica di quella del luttokaddish Qui .
